ADAPTATION OF FILM TITLES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION

Authors

DOI:

https://doi.org/10.30888/2663-5712.2026-35-04-040

Keywords:

film titles, translation, adaptation, intercultural communication, cultural context, localization.

Abstract

The article examines the problems and features of adapting film titles – in intercultural communication. The main attention is paid to how cultural differences, linguistic features and connotations affect the perception and translation of film titles. Ex

References

Богданова О. Ю. Заголовок як елемент тексту. Житомир. 2007. 209 с.

Бучко Д. Г. Словник української ономастичної термінології. Харків : РанокНТ, 2012. 256 с.

Книш О. В. Лінгвістичний аналіз найменувань кінофільмів : автореф. автореф. дис. канд. філол. наук. Одесса, 1992. 17 с.

Кривонос Я. В. Нормативні проблеми українського перекладу американської кінопродукції. Лінгвістика. 2010. № 1. С. 176–182

Лукьянова Т. Г. Теоретичні аспекти кіноперекладу з англійської на українську мову. Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. 2011. № 973. Вип. 68. С. 183–188.

Мальцева І. Г. Переклад та відтворення назв фільмів українською. Івано-Франківськ : МАУ, 2010. 167 с.

Яхнюк Т. О. Використання фрагментів художніх відеофільмів для навчання студентів мовних спеціальностей соціокультурної англійської лексики : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02. Київ, 2002. 203 с.

Qin J. Translation of Film Titles Based on Intercultural Communication. Journal of Advances In Linguistics. 2018. № 9. P. 1337−1343

Bai Z. On Translation Strategies of English Movie Titles. Journal of Language Teaching and Research. № 1. P. 119−124.

Published

2026-01-30

How to Cite

Василевська, Т. (2026). ADAPTATION OF FILM TITLES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION. SWorldJournal, 4(35-04), 310–318. https://doi.org/10.30888/2663-5712.2026-35-04-040

Issue

Section

Articles