DİFFİCULTİES OF LEARNİNG GERMAN AS A FOREİGN LANGUAGE İN A NON-LİNGUİSTİC ENVİRONMENT: LİNGUİSTİC AND CULTURAL BARRİERS
DOI:
https://doi.org/10.30888/2663-5712.2025-31-04-016Keywords:
German language, foreign language, language environment, translation, intercultural communicationAbstract
The article analyzes the main linguistic and cultural barriers that arise when teaching German as a foreign language in the absence of a natural language environment. Typical errors related to interference of the native language, literal translation and iMetrics
References
Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.
Helbig, G. & Buscha, J. (2010). Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Langenscheidt.
Wierlacher, A. (1996). Kulturthema Fremdsprache. Leitbegriffe und Problemfelder des kulturbezogenen Fremdsprachenunterrichts. München: Iudicium Verlag.
Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg.
Kosheleva, S.A. (2021). 'Osobennosti prepodavaniya nemetskogo yazyka v usloviyakh otsutstviya yazykovoy sredy', Inostrannye yazyki v shkole, (7), pp. 34–39. (In Russian).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Authors

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


