LEXICAL AND GRAMMATICAL PECULIARITIES OF SCIENTIFIC-TECHNICAL TEXTS: NEW TRENDS
DOI:
https://doi.org/10.30888/2663-5712.2023-19-03-059Ключові слова:
Translation theory functional style, accuracy, consistencyАнотація
The science of translation and translation theory, or translation studies, is one of the youngest sciences of linguistics. There is an ever-increasing need for communication in fields such as science, culture, trade, etc. in the world. In most cases, thisMetrics
Посилання
Драб Н.Л. Common English Usage Problems = Типові проблеми англійського слововживання : навчально-методичний комплекс / Н. Л. Драб. – Вінниця : Нова книга, 2012. – 256 с.
Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні, та жанрово стилістичні проблеми: навчальний посібник / Карабан В.І. – Вид. 5-те, випр. – Вінниця : Нова Книга, 2018. – 656 с.
Літвіняк О.В. Збірник вправ для занять з усного перекладу: англо-українська мовна пара / Олександра Літвіняк. – Вінниця: Нова книга, 2019. – 232 с.
Науменко Л.П., Гордєєва А.Й. Практичний курс перекладу з англійської мови на українську = Practical Course of Translation from English into Ukrainian: навч. посіб. / Людмила Науменко, Анжела Гордєєва. Вінниця : Нова книга, 2011. 136 с. : іл.
Черноватий Л.М. Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природні ресурси, транспорт: навчальний посібник / [Черноватий Л. М., Вороніна К. В., Кальниченко О. А., Каминін І. М.] ; за ред. Л. М. Черноватого, О. В. Ребрія. – Вінниця : Нова книга, 2017. – 264 с. – (Серія UTTU Series).
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Автори
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.